|
|
|
Le premier cas d’Omicron au Japon peut aider à dépeindre le PM Kishida comme décisif

Le premier cas d’Omicron au Japon peut aider à dépeindre le PM Kishida comme décisif

Le Japon a confirmé mardi son premier cas de la variante Omicron du coronavirus, un jour après avoir fermé ses frontières à tous les étrangers dans le cadre de l'une des mesures de précaution les plus strictes au monde.
Un membre du personnel portant une combinaison de protection vérifie la température d'un passager embarquant sur un vol international à l'aéroport international de Narita

Mais ce cas pourrait montrer que le Premier ministre Fumio Kishida a eu raison de prendre cette décision de fermeture rapide, contribuant ainsi à éviter le genre de critiques qui ont poussé son prédécesseur Yoshihide Suga à démissionner en septembre pour sa gestion du virus.

Le secrétaire principal du Cabinet, Hirokazu Matsuno, a déclaré que la découverte du malade, un diplomate namibien d’une trentaine d’années arrivé à l’aéroport Narita de la capitale japonaise, montrait que les contrôles aux frontières avaient fonctionné.

“Afin d’éviter la pire des situations avec Omicron, nous resterons au fait de la situation de l’infection dans chaque pays et nous réagirons de manière souple et rapide”, a-t-il ajouté.

M. Kishida s’était engagé à renforcer la réponse du Japon à la pandémie lorsqu’il a fait campagne pour remplacer M. Suga, dont la gestion de la crise a laissé de nombreux mécontents.

Les restrictions aux frontières ont été légèrement assouplies il y a quelques semaines, et M. Kishida a déclaré qu’il assumerait la responsabilité de toutes les critiques formulées à l’encontre de sa décision de fermer à nouveau le pays, dans un geste qui, selon les analystes, visait à envoyer un message fort.

“Il veut dire qu’il est un leader fort en temps de crise, qu’il peut prendre une décision aussi décisive”, a déclaré Airo Hino, professeur de sciences politiques à l’université Waseda.

“Les gouvernements qui l’ont précédé n’ont pas restreint les voyages assez tôt, et il en tient compte. C’est un truisme en politique que la façon dont vous gérez la crise peut faire ou défaire un gouvernement”, a-t-il ajouté, citant la hausse du soutien au président américain George W. Bush après les attentats du 11 septembre 2001.

Les mesures, qui prendront effet au moins un mois après leur entrée en vigueur mardi, ont été généralement bien accueillies par le public et tolérées par les chefs d’entreprise.

“C’est mieux ainsi pour les citoyens âgés”, a déclaré Tokiko Amemiya, une retraitée de 80 ans, tandis qu’un commentateur sur Twitter a simplement dit “Merci”.

Kengo Sakurada, directeur de l’Association japonaise des chefs d’entreprise, a qualifié les mesures frontalières de “regrettables” mais a déclaré qu’on ne pouvait rien y faire.

Le tourisme a été un pilier de l’économie japonaise ces dernières années, mais malgré une chute à près de zéro du nombre de visiteurs entrants depuis le début de la pandémie l’année dernière, l’économie s’en est passée.

Cependant, à plus long terme, l’économie dépendante des exportations pourrait souffrir si la nouvelle variante aggrave la demande étrangère et bloque les lignes d’approvisionnement des entreprises japonaises, a déclaré Kazuma Kishikawa, économiste à l’Institut de recherche Daiwa.

“De plus, comme on l’a vu précédemment avec les réductions de production des constructeurs automobiles en raison de la propagation du COVID-19 dans les usines de pièces détachées asiatiques, cela pourrait perturber les chaînes d’approvisionnement”, a-t-il ajouté.

Les contrôles aux frontières devraient s’assouplir à mesure que la situation de pandémie au Japon s’atténue, ont déclaré les lobbies des entreprises, ajoutant que les restrictions ne sont pas conformes aux normes mondiales et empêchent l’entrée d’employés essentiels.

Les nouveaux cas à Tokyo ont récemment chuté à un seul chiffre.

“Le gouvernement japonais est sous pression, mais nous pensons que les protocoles de sécurité actuels devraient être plus que suffisants pour continuer à protéger la population”, a déclaré Michael Mroczek, président du Conseil européen des affaires au Japon.

Il reste à voir si le pari de Kishida sera payant, a déclaré Hino de Waseda, ajoutant que la décision soudaine pourrait causer des problèmes aux secteurs de l’économie qui dépendent des stagiaires étrangers.

Une élection cruciale à la chambre haute du Parlement aura lieu l’été prochain.

“Je pense qu’il y a de bonnes chances que cela l’aide, même si cela n’apparaît pas tout de suite dans les sondages d’opinion”, a déclaré M. Hino.

Op een schaal van 0-10, in welke mate zou u Reliefnews.be aanbevelen aan een vriend of collega?

Kunt u de reden van uw score verklaren?